jueves, 11 de septiembre de 2014

La Verdad Sobre Los Cuentos de Disney

LA VERDADERA HISTORIA DE CAPERUCITA ROJA (Versión Original)

Originalmente "Caperucita Roja" era una 
historia sangrienta y de terror para que las adolescentes no se dejaran convencer de "cualquier lobo". En el cuento el lobo invita a Caperucita a consumir la carne y sangre de la abuela.

Tras el Siglo XVIII el cuento popular va sufriendo continuas adaptaciones tendentes a su moralización. Se introducen en su texto variantes para dulcificarlo y el añadido de una moraleja se hace frecuente. Ya Charles Perrault, que en 1697 dio a conocer el cuento oral de Caperucita Roja, suprime esa especie de comunión en la que Caperucita consume carne y sangre de su abuelita descuartizada (léase el cuento oral originario al final del artículo). El bueno de Perrault, quizá, no quiso tener problemas… Más tarde los hermanos Grimm le darán una nueva vuelta de tuerca al cuento introduciendo un final feliz.

Pero los cuentos populares, generados a espaldas de la religión, no tienen el propósito de moralizar ni educar, limitándose a exponer de forma amena la crueldad humana y su fatalidad.


En la casi generalidad del cuento actual, de marcado carácter pedagógico ideológico, la intención es educativa tendente a la domesticación del niño lector para interiorizarle creencias. Son las consecuencias del krausismo religioso tan de moda entre los pedagogos.

El cuento de caperucita Roja, que hoy pasa por la simpleza de contenido en la que se le enseña al niño a “obedecer a los papás y no hablar con desconocidos” fue a lo largo del siglo XIX ampliamente matizado todavía sin la pérdida de su alto contenido sexual originario. Por una parte la inocencia y por otra el creciente deseo sexual que la pubertad trae consigo hacen de Caperucita Roja un relato abierto a todo tipo de interpretaciones.


Caperucita Roja (Versión Disney)

Había una vez una niñita a la que su madre le dijo que llevara pan y leche a su abuela. Mientras la niña caminaba por el bosque, un lobo se le acercó y le preguntó adonde se dirigía.

– A la casa de mi abuela, le contestó.
– ¿Qué camino vas a tomar, el camino de las agujas o el de los alfileres?
– El camino de las agujas.

El lobo tomó el camino de los alfileres y llegó primero a la casa. Mató a la abuela, puso su sangre en una botella y partió su carne en rebanadas sobre un platón. Después se vistió con el camisón de la abuela y esperó acostado en la cama. La niña tocó a la puerta.

-Entra, hijita.
-¿Cómo estás, abuelita? Te traje pan y leche.
-Come tú también, hijita. Hay carne y vino en la alacena.

La pequeña niña comió así lo que se le ofrecía; mientras lo hacía, un gatito dijo:

-¡Cochina! ¡Has comido la carne y has bebido la sangre de tu abuela!

Después el lobo le dijo:

-Desvístete y métete en la cama conmigo.
-¿Dónde pongo mi delantal?
-Tíralo al fuego; nunca más lo necesitarás.

Cada vez que se quitaba una prenda (el corpiño, la falda, las enaguas y las medias), la niña hacía la misma pregunta; y cada vez el lobo le contestaba:

Tírala al fuego; nunca más la necesitarás:

Cuando la niña se metió en la cama, preguntó:

-Abuela, ¿por qué estás tan peluda?
-Para calentarme mejor, hijita.
-Abuela, ¿por qué tienes esos hombros tan grandes?
-Para poder cargar mejor la leña, hijita.
-Abuela, ¿por qué tienes esas uñas tan grandes?
-Para rascarme mejor, hijita.
-Abuela, ¿por qué tienes esos dientes tan grandes?
-Para comerte mejor, hijita. Y el lobo se la comió.”




¡I M P O R T A N T E!

CAPERUCITA ROJA!!!

Caperucita Roja según Sigmund Freud es una niña rebelde, revoltosa y mal educada que no hace caso de la madre, es por ello que marcha con la chaquetita roja que simboliza la carnalidad al bosque, y el lobo evidencia al hombre aprovechado que busca enredar a la chica, y es probable que el mensaje original del cuento sea justamente ese. “Jung discípulo de Freud vio en “Caperucita Roja” con el lobo metido en la cama esperando por la niña, una connotación sexual que muchos lectores quizá no captan, porque aparece algo solapada”; tal vez el error de Freud, o del autor de la moraleja, es que el gran enemigo, o el lobo, muchas veces no está en el bosque, sino en el propio entorno familiar. Es por eso, que definí el perfil de caperucita que intenté exponer en las impugnaciones, pero lo que no me queda claro es el perfil de “caperucita” o de adolescente, al que la Dra. Valledor hace referencia; la que yo describo tenía al igual que las chiquilinas entre 12 o 13 años y un Tanner 1 (o 2 a reventar); no tenía la más pálida idea de lo que era el sexo, los anticonceptivos o una infección genital, habían si, menstruado (la capa roja coincide y lo reafirma el peritaje del Dr. Borges, que fue el que tal vez confundió un poco a la Dra. Valledor); procede de un entorno familiar continente, y si se quiere aparece como un poco tonta para un entorno distinto y su edad cronológica; en esa versión del cuento muchos se habrán preguntado “como esa madre dejó ir sola a caperucita al bosque”, y exclamado: ¡qué barbaridad! Pero armé otra versión “freudiana” del cuento infantil, con un montón de retazos que tomé mayoritariamente de la Web, que es más aún ilustrativa que la primera. Quiero dejar bien en claro que ninguna de las dos adolescentes encuadra en el perfil de esta nueva versión, (**), los perfiles de ambas adolescentes ya fueron expuestos en las impugnaciones; más bien se asemeja a la adolescente de 13 años de Tacuarembó, caso en el que la madre y el padrastro fueron procesados con prisión. La caperucita de esta “versión II”, arranca sola para el bosque y le pega el grito a la madre  “¡me voy al bosque!; y la madre, a su vez le manda saludos a los lobos. Caperucita se sienta a charlar y a tomar cerveza con él o los lobos, a fumar tabaco o algún porro y si se da, a tener un poco de buen sexo con él. En esta versión la madre misma la mandaba al bosque y no era como ustedes piensan una madre irresponsable, porque caperucita tenía que ayudar en la economía doméstica, y más de una vez fue caperucita la que “paró la olla” en su casa, su madre le advirtió si, que no fuera a quedar embarazada porque eso no es bueno. En la casa de caperucita funcionaba una boca de venta y caperucita llevaba todos los días en su canastita al bosque los porros armaditos y volvía con el dinero bien escondido en el sutién; porque olvidé decirlo el Tanner de esta caperucita de 11 años y del siglo XXI, era un cinco o un cuatro por lo menos. En el caso de Pamela Silva, el padrastro era un tirano doméstico de romper y raja, y lo avala el hermano encoprético de caperucita. Es evidente que esa caperucita tenía más mundo y más experiencia en jóvenes abusadas que la que se auto atribuyen los Dres. William Corujo Guardia, José Balcaldi Tesauro, y Alfredo de Gómez Tedeschi; si bien es una versión más real que la anterior y encaja mejor en el mundo en que vivimos; es si se quiere, una versión más triste de caperucita, que muchos no quieren ver; y por eso la dejamos por acá, porque además Trucelli puede avalar mis dichos, por el lugar en el que hoy ejerce como perito;  pero no sin antes recordar, lo que ya dije en las impugnaciones, que muchas de las caperucitas de ayer son hoy campeonas de la vida, porque se han abierto camino sin ayuda de nadie y en el nadie incluyo al Poder Judicial Uruguayo.



LA VERDADERA HISTORIA DE 
"LA BELLA DURMIENTE"

En la versión original de "La Bella Durmiente" ella fue violada por el príncipe y dio a luz 2 hijos... Y todo eso antes de que despertara.

La bella durmiente del bosque es un cuento de hadas popular europeo nacido de la tradición oral; las dos versiones más conocidas son estas dos:

La primera versión es de Charles Perrault, en su libro Cuentos de Mamá Ganso publicado en 1697: Belle au Bois Dormant (La bella durmiente del bosque)

La segunda versión es de los Hermanos Grimm: "Dornröschen" (La espina de la rosa)
Talía, Sol y Luna. Hay una versión en napolitano de 1635, (la más antigua registrada), escrita por Giambattista Basile con el título Sol, Luna y Talía; forma parte de una colección de cuentos titulada Pentamerone. 

La historia es como sigue:

La princesa Talía corre el riesgo de pincharse el dedo con el huso de una rueca oculta entre lino, según advierten sabios y astrólogos. El rey y la reina deciden prohibir la entrada de ruecas, husos y lino a palacio y esto evita que la princesa sufra ningún percance hasta que, siendo adolescente, encuentra un huso y una rueca para hilar lino y se clava el dedo con el huso de la rueca bajo la uña, cayendo muerta.

El rey y la reina, afligidos por la pérdida de su hija e incapaces de enterrarla, deposita el cadáver de su hija sobre una tela de terciopelo, cierran el palacio y lo abandonan. Un noble príncipe Jorge que suele cazar en el bosque sigue a su halcón, que le lleva al palacio abandonado, donde halla a la princesa. Enseguida queda prendado por su belleza y, no contento con besarla, tras intentar despertarla, mantiene relaciones sexuales con ella.


Nueve meses después la princesa Talía, aún durmiente, da a luz a dos gemelos, un niño y una niña cuyos nombres son Sol y Luna. Los niños son cuidados por las hadas, que acompañan a la princesa mientras duerme. Un día el niño trata infructuosamente de cogerse al pecho de su madre, encontrando finalmente su dedo. Empieza a chuparlo y logra, casualmente, extraer de su piel la astilla envenenada. En ese preciso momento Talía recupera el conocimiento.

Pasa el tiempo y el noble, recordando los “buenos momentos” vividos con la muchacha durmiente decide acudir de nuevo a palacio. Para su sorpresa, la princesa está despierta y además no está sola, sino que la acompañan sus dos criaturas. El noble príncipe Jorge se da cuenta de que son sus hijos y así se lo explica a Talía, que lejos de enfadarse decide iniciar una relación con él. La pareja pasa una semana de romance y entonces el noble príncipe Jorge se marcha, sin mencionar que el motivo de ello es el obligado retorno con su esposa.

Entonces el noble príncipe menciona en sueños el nombre de Talía, Sol y Luna y con ello la esposa del noble se entera de todo, conociendo así la existencia del palacio, de la princesa que en él vive y de los hijos bastardos de su marido. Enfadada hasta más no poder, hace secuestrar a Sol y Luna, que acaba entregando al cocinero, dando la orden de degollarlos y de hacer con su carne un sabroso plato. La esposa decide quemar viva en la hoguera a Talía, también capturada. En el momento de llegar a la hoguera, Talía solicita poder quitarse primero sus prendas más delicadas, a lo que la mujer accede. Con cada prenda que se quita emite un grito de dolor. Sonidos que el noble acaba oyendo. La esposa le explica a su marido que Talía ha sido quemada en la hoguera y que, durante la comida, “¡te has comido lo que es tuyo!”, es decir, a sus hijos. En ese instante el noble príncipe Jorge ordena que su esposa, el secretario y el cocinero sean quemados también en la hoguera.

Sin embargo, Talía no llega a quemarse y el cocinero le explica que no ha sido capaz de hacer daño a los niños y que los ha sustituido por carne de cabra. El noble príncipe llamado Jorge y la princesa Talía se casan y el cocinero recibe el título de tesorero real.





"Cenicienta" 
(la verdadera historia).

La historia de La Cenicienta adquiere popularidad global luego de que Charles Perrault trascribiese su leyenda oral en 1697. La publicó bajo el título Cenicienta, o el pequeño zapato de cristal (Cendrillon ou La petite pantoufle de verre). Pero éste es apenas un relanzamiento, si se quiere, de una historia ampliamente conocida desde la antigüedad.

En las islas británica se la conoce como Cinderella, Aschenputtel en Alemania, Assepoester en Holanda, Cenerentola en Italia, Stachtopouta en Grecia, Hamupipőke en Hungría, Askungen en Suecia, Soluschka en Rusia; y la lista podría estirarse infinitmente.

Tras el redescubrimiento de Perrault llegaron los Hermanos Grimm. En 1812 relanzaron la historia de Cenicienta, logrando un impacto aún mayor que el de su predecesor.

La versión de Cenicienta que todos conocemos desde la infancia es, en realidad, una adaptación moderna que poco tiene que ver con la tradición original, que carece por completo de hadas madrinas y carros que se convierten en calabaza a la medianoche; y ofrece, en cambio, asombrosos ejemplos de automutilación y cultos ancestrales.

A continuación daremos un resumen de La Cenicienta, basado sobre todos los detalles de la historia que se repiten en diversos países y culturas, acaso el único modo "seguro" de rozar la esencia del relato.

Cenicienta es la única hija de un hombre rico, que enviuda trágicamente. Eventualmente, su padre vuelve a contraer matrimonio. Su nueva esposa tiene dos hijas, ambas muy hermosas, pero ásperas y envidiosas. 


 Cenicienta es despojada de sus vestidos por su madrastra y hermanastras, y recluida a la tarea de limpiar el hogar. En resumen, se la esclaviza. Su aspecto cambia radicalmente; y el contacto permanente con la suciedad le gana el epíteto burlesco de Aschenbrödel, "Burbuja de ceniza", para nosotros, Cenicienta.

Cierto día, el Padre se dirige a la feria del pueblo. Todos en la casa le piden regalos. Las tres malvadas mujeres le piden joyas y vestidos, pero Cenicienta solicita una rama de roble, que luego plantaría en la tumba de su madre, regándola diariamente con sus lágrimas. En tres años esa rama se convirtió en un árbol inmenso, en una de cuyas ramas aparece un extraña paloma, quien le asegura ser capaz de cumplir cualquier deseo que pidiese.

En otra parte, el rey organiza tres fiestas para que su hijo, el príncipe, conociese a alguna joven digna de ser su esposa. Las hermanastras obligan a Cenicienta a ayudarles con sus vestidos, aunque la madrastra le impide asistir. Sola, Cenicienta se dirige a la tumba de su madre, y le solicita a la paloma un vestido y zapatos. El ave concede su deseo y Cenicienta se encamina al baile. Su aspecto estaba tan cambiado que nadie la reconoció, ni siquiera las tres arpías. El príncipe, atónito, sólo tiene ojos para ella, y baila con Cenicienta durante toda la noche. Para no ser descubierta, Cenicienta se retira antes del baile, temiendo que su madrastra y hermanastras lleguen a casa y no la encuentren. La segunda noche se repite la escena. El príncipe azul y Cenicienta bailan y se enamoran, y ella huye del salón antes de las celosas hermanastras se retiren. La tercera noche, obsesionado, el príncipe unta las escaleras del palacio con barro. En su huída, Cenicienta pierde uno de sus zapatos.

El príncipe decide encontrar a la poseedora del zapato. Para ello, visita todas las casas de la comarca buscando el pie que calce en el diminuto zapato. Al llegar a la casa de Cenicienta, el padre manda a llamar a las hermanastras, pero no a su "verdadera hija". La mayor, bajo los consejos de su madre, se corta dos dedos del pie para que le entre el zapato. Dos palomas advierten al principe de la estratagema, y la joven celosa es rechazada. Luego llega la menor de las hermanastras, quien se había rebanado el talón para calzarse el zapato perdido, pero de nuevo el príncipe se entera de la trampa. Cansado, le pide al padre que mande a llamar a todas las mujeres de la casa, criadas incluidas. Cenicienta aparece en la habitación, el zapato calza perfectamente en su pie delicado, y el príncipe la arranca de su destino infame. Las hermanastras, por su parte, son atacadas por una bandada de palomas, quienes les arrancan los ojos dejándolas perfectamente ciegas.
  
La estructura de Cenicienta proviene de la noche de los tiempos, y encuentra eco en varias decenas de historias de la antigüedad. Los egipcios, por ejemplo, narraban el Rhodopis, que luego pasaría al Imperio Romano, un cuento prácticamente idéntico a la Cenicienta de Perrault. En Persia se conocía la increíble historia de Nezami y sus Siete Bellezas, asombrosamente similar a Cenicienta. Algunos eruditos aseguran que, de hecho, el cuento de Cenicienta está basado en la historia de Yeh Shen, cuento chino muy popular en la Edad Media, cuya influencia queda reflejada en los pies diminutos de la protagonista, un detalle pédico que obsesiona a los orientales incluso en nuestros días.
  

Para que un cuento sobreviva debe tocar algo íntimo, algo mítico, en sus oyentes. Cenicienta es un caso paradigmático de la banalización del mito, de la reducción de la esencia mítica hacia cierta variante del romanticismo, casi siempre, pueril. El espíritu del cuento, su alma, si se quiere, no se encuentra en la relación de Cenicienta con el príncipe, ni en la pérdida y hallazgo de su zapato de cristal; mucho menos en el hada madrina o en carros que se convierten en calabaza a la medianoche. La verdadera historia de Cenicienta oculta algo que el cine ha considerado oportuno omitir, acaso por verse incapaz de reflejar al mito en toda su grandeza.
  
La Cenicienta es, en definitiva, un eco de Afrodita, la diosa del amor, cuyo nombre deriva de la espuma marítima, a menudo citada por los poetas griegos como la "ceniza del mar". La jornada de Afrodita también tiene sus reveses; ella es el amor, pero ligado a la locura y la obsesión, algo que debe ocultarse, velarse bajo un manto ceniciento, ya que contemplarlo directamente conduce al abandono de la razón. Cenicienta no es huérfana, al igual que el amor; su madre habita en la tierra, es la Tierra, y desde su útero terroso encamina los pasos de su hija para que su espíritu divino se revele a su debido tiempo. Aquel zapato de cristal es hijo de la arena donde Afrodita durmió por primera vez al salir del océano, comprimida y refinada por su madre en el inframundo. Su tamaño poco tiene que ver con el pequeño pie de Cenicienta. No es sobre ella donde debe calzar, sino en el alma de quien se atreva a amarla.

Buscar el amor es muy simple. Lo verdaderamente difícil es no aceptar lo aparente, así como el príncipe deshecha a las hermanastras, cuyos pies, mutilados, es cierto, calzan en el zapato de cristal, es decir, se adaptan a él. Por el contrario, el verdadero amor está oculto, es, en definitiva, un secreto. Los zapatos son una excusa, calcen o no. Lo único que importa es la búsqueda, y la seguridad de que la verdadera belleza suele adoptar formas modestas, humildes, cenicientas, si se quiere, que velan su esencia celestial hasta la llegada de quien se atreva a contemplarla.



LA VERDADERA HISTORIA DE LA SIRENITA

La historia de la Sirenita trata de una Sirena que conoce a un joven apuesto y se enamora locamente de él. Hasta que logra conseguirlo gracias a una bruja, con magia negra. Esta caricatura es pornografía infantil. En la boda de Ariel(Sirenita) el ministro tiene una excitación sexual. Detrás de la canción "Kiss the Girl", se escucha un grupo jamaiquino diciendo conjuros y maldiciones a cada niño que observa el video. 


¿Quién no conoce a Ariel? La sirena más famosa de todas gracias a la adaptación de Disney que se estrenó en 1989. No obstante, no todos saben el verdadero final del cuento, donde la felicidad ni el amor acompañan a la protagonista.

Para empezar con las diferencias con la obra original creada por el escritor y poeta danés Hans Christian Andersen, empezaré a mencionar que los estudios de animación fueron los que le pusieron nombre; la sirenita en verdad nunca tuvo uno, también eliminaron a un personaje importante en la familia real que era la abuela de la sirena, aunque fueron fieles a mantener al padre (Tritón) y a las cinco hermanas. 


Una de las mayores desigualdades es el papel que representa la bruja. En el cuento de hadas la hechicera es un personaje secundario que cumple con su única función de volverla humana, mientras que Disney crea a Úrsula, convirtíendola en la auténtica antagonista hasta el final de la película. Un dato curioso es que sirena en latín significa "doncella del mar", mientras que Úrsula que es una mujer-pulpo es una cecaelia que viene a significar "bruja del mar".


Para las sirenas la voz es uno de sus mayores dones, es lo más famoso y emblemático de ellas (además de su cola de pez), con el que hechizar con su melodiosa voz a los marineros para luego ahogarlos. Disney hizo una escena mágica donde la bruja le quita la voz a Ariel, pero en el cuento original le cortan la lengua literalmente, y es que como dice la canción: "Sujeta bien tu lengua y triunfarás..."


Una vez convertida en humana, la sirena sufre un dolor extremo en las piernas, como si le clavaran espadas en las caderas cada vez que daba un paso o danzaba.


El príncipe, según que adaptación más fiel, nunca se enamoró del todo de ella y la consideró más como a una hermana, no como en el caso de Eric que finalmente se enamora perdidamente de la princesa.


Y es aquí el punto fuerte y la gran diferencia, donde Disney nos dio ese final feliz que es totalmente distinto al cuento. El príncipe se casa con otra mujer, lo que ocasiona que la sirenita vaya a morirse. Sus hermanas le dan un puñal mágico (que consiguen al intercambiar sus largas cabelleras con la bruja) y le dicen que la única solución es asesinarlo en su noche de bodas para más tarde bañar sus piernas en la sangre de él, recuperando pues su forma acuática. Tras una noche plagada de dudas y con la llegada del amanecer, se niega a matar al amor de su vida, se lanza al agua y muere, convirtiéndose en espuma de mar, o más bien en una hija del aire que deberá conseguir su propia alma, cientos de años después.



LA VERDADERA HISTORIA DE PINOCHO (Pinocchio)


Son muchas las historias oscuras que giran alrededor de la marioneta de madera creada por el periodista y escritor italiano Carlo Collodi, seudónimo de Carlo Lorenzini (Florencia 1826-1890).

Pinocho ("Pinocchio") es el personaje protagonista de la obra "Las aventuras de Pinocho", publicada en un periódico entre 1882 y 1883, con los títulos "Storia di un Burattino" ("Historia de un títere") y "Le avventure di Pinocchio" ("Las aventuras de Pinocho'"). El libro fue ilustrado por el artista Enrico Mazzanti. 


Todos conocemos la adaptación de Disney, que es bastante libre pero considerada una obra maestra de la animación. También sabemos su final feliz que coincide con la novela original. No obstante, su autor no tenía intención de hacer de Pinocho una obra infantil, él quería ir hacia otro público con un verdadero final donde el muñeco era ahorcado.


Y así lo fue en una escena, debido a unos asesinos que se encuentra Pinocho en su larga travesía, siendo ahorcado por estos de un gran árbol. Sin embargo, el editor del libro quería cambiar el triste desenlace, debido a su dureza, quedando como una escena más donde no muere, añadiéndose varios capítulos tras ese momento para llegar al happy ending. 


Aún así, las aventuras de la marioneta tiene varios momentos adultos, encontrándose con una niña que parece una figura de cera y asegura estar muerta siendo en verdad un hada (El Hada Azul), se quema los pies al dormir cerca de la lumbre, lo maltratan cuando se convierte en burro, un terrible tiburón se lo come (no una ballena), los asesinos además de colgarlo del árbol lo acuchillan y un largo etcétera.



Hay que citar además que antes de Geppetto, Pinocho es encontrado por el Carpintero Cereza, que asustado le cede la madera al anciano para crear un muñeco que desea hacer. Comefuego (Strómboli) se come a sus marionetas si tiene hambre. Por supuesto, no nos podemos olvidar de Pepito Grillo, que es asesinado por el propio protagonista, al tirarle éste un martillo de madera, y aunque muerto, aparece una segunda vez como su conciencia.

Muchos han considerado que la obra tiene simbología masónica, otros la comparan con la Biblia en especial con la relación de Jesús y Dios, por el nacimiento milagroso del hijo y el padre carpintero. También se han dicho barbaridades sobre la sexualidad de Geppetto y su verdadera intención con el muñeco. 


Por último, citar otro punto interesante y es la fuerte influencia que encontramos por la cultura alquímica, ya que podemos considerar a Pinocho de una especie de "homúnculo", un ser creado por un alquimista o mago a través de un ritual para que éste sirviera a su creador y poder convertirse en un humano real. 


Fuera como fuese, ahorcado o convertido en niño de verdad, las aventuras de Pinocho seguirán relatándose durante generaciones y siempre recordaremos que no hay que contar mentiras para que no nos crezca la nariz como a la marioneta. 

No hay comentarios:

Publicar un comentario

La Historia de La Casa Rothschild

La Historia de la Casa Rothschild Los Rothschild han estado controlando el mundo durante mucho tiempo, sus tentáculos han conse...